# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2016 # ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2016 # tsuren , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Salix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 17:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 22:49+0000\n" "Last-Translator: ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen.\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/gapan/salix/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: eliloconfig:81 msgid "ERROR: System is not running under UEFI." msgstr "エラー: システムは UEFI 下で実行できません。" #: eliloconfig:91 msgid "ERROR: No EFI System Partition mounted on /boot/efi." msgstr "エラー: /boot/efi に EFI システムパーティションがマウントされていません。" #: eliloconfig:110 msgid "ERROR: No kernel found at /boot/vmlinuz." msgstr "エラー: /boot/vmlinuz にカーネルが見つかりません。" #: eliloconfig:116 msgid "INSTALL ELILO" msgstr "ELILO のインストール" #: eliloconfig:117 eliloconfig:162 eliloconfig:197 eliloconfig:221 msgid "ELILO (EFI Linux Loader) installation" msgstr "ELILO (EFI Linuxローダー) インストール" #: eliloconfig:118 msgid "" "ELILO is a Linux boot loader for EFI based systems. Installing ELILO will " "allow you to boot your Linux system from the hard drive after selecting it " "from the UEFI boot menu. Since an EFI System Partition was detected on this" " machine, it is recommended that you install ELILO now. Please select an " "option:" msgstr "ELILO は EFI ベースシステム用の Linux ブートローダです。 ELILO をインストールすると、UEFI ブートメニューから Linux システムをハードドライブから選択して起動することができます。 このマシンで EFI システムパーティションが検出されたので、今すぐ ELILO をインストールすることをお勧めします。 オプションを選択してください:" #: eliloconfig:124 msgid "Install ELILO on the EFI System Partition" msgstr "ELILO を EFI システムパーティションにインストール" #: eliloconfig:125 msgid "Do not install ELILO" msgstr "ELILO をインストールしない" #: eliloconfig:161 msgid "INSTALL BOOT MENU ENTRY?" msgstr "起動メニュー項目をインストールしますか?" #: eliloconfig:163 msgid "" "Would you like to install a boot menu entry so that you can easily select " "Salix when you boot your machine? WARNING: DO NOT install a boot menu " "entry on Apple hardware. Apple computers use a different type of EFI " "firmware, and efibootmgr has been known to damage them. On all other " "computers, it is recommended to add a boot menu entry. Please select an " "option:" msgstr "起動時に Salix を簡単に選択できるように、起動メニュー項目をインストールしますか? 警告: Apple のハードウェアには起動メニュー項目をインストールしないでください。 Apple コンピュータは EFI ファームウェアとは異なる種類を使用しており、efibootmgr はそれらを損傷することが知られています。 他すべてのコンピュータでは、起動メニュー項目を追加することをお勧めします。 オプションを選択してください:" #: eliloconfig:170 msgid "Install a boot menu entry" msgstr "起動メニュー項目をインストールする" #: eliloconfig:171 msgid "Do not install a boot menu entry" msgstr "起動メニュー項目をインストールしない" #: eliloconfig:196 msgid "REMOVE OLD Salix EFI BOOT ENTRY?" msgstr "古い Salix の起動メニュー項目を削除しますか?" #: eliloconfig:198 msgid "" "An old Salix boot entry has been found in your EFI boot menu. Would you like to remove this before installing the new Salix boot entry? This is recommended.\n" "\n" "Old EFI boot menu entry:" msgstr "古い Salix 起動項目が EFI ブートメニューに見つかりました。 新しい Salix 起動項目をインストールする前にこれを削除しますか? これはお勧めです。\n\n古い EFI 起動メニュー項目:" #: eliloconfig:220 msgid "EFI BOOT ENTRY INSTALLED" msgstr "EFI 起動メニュー項目をインストールしました" #: eliloconfig:222 msgid "" "A Salix boot entry has been installed to your EFI boot\n" "menu.\n" "\n" "EFI boot menu entry:" msgstr "Salix 起動項目を\nEFI 起動メニューにインストールしました。\n\nEFI 起動メニュー項目:"